Kundeservice, Customer Support eller CRM?

Når lille Anton holder styr på hvor mange vingummibamser der er tilbage i slikposen, så er det næsten en form for lagerstyring. At organisere hvor mange man kan spise nu – og samtidig gemme lidt guf så der også er til på lørdag. Det har også det fine ord: ‘Inventory Management’. Eller hvis lille Sofie får hendes veninde til at hjælpe sig med at sælge sine glansbilleder, så er der tale om en spæd form for outsourcing.

I dag bruger moderne virksomheder et hav af nye udtryk, der er kommet til efter at verden er gået ‘online’ og nærmest amok i nye ord og vendinger. Siden internettet blev opfundet for blot få år siden, er den danske ordbog ikke den samme.

Da bagermester Jørgensen sagde pænt goddag til fru Olsen når hun kom forbi og købte flødekager til kaffen, og oven i købet huskede at sige, at hun skulle hilse familien derhjemme – så var det ikke blot en venlig gestus, det var den tids form for kundeservice.

I dag er den form for kunderelaterede sager ikke kun et spørgsmål om at opføre sig høfligt og huske at sige ‘De’ til fru Olsen når hun køber flødekager af den dyre slags, men noget der analyseres særdeles grundigt og som bruges strategisk i det forhold der er mellem en virksomhed og dens kunder. Det kaldes CRM, eller ‘Customer Relationship Management‘ – en kompliceret sag der varetages af moderne it-virksomheder, der administrerer en hel strategi for hvordan forholdet til kunderne skal foregå.

Spam på dåse

Udtrykket ‘Spam’ er i det ord vi bruger for at beskrive de adresseløse forsendelser vi modtager i vores email, som et forsøg på tvivlsom reklame og ulovlige fupnumre, der sendes rundt til brugere der ikke har bedt om dem. Men længe før det, var Spam faktisk en populær spise, i form af kogt kød på dåse der kunne holde sig næsten ubegrænset. Spamkød på dåse blev opfundet i 1937 i USA, blev udbredt under krigen, og sælges stadig i dag – i millionvis af eksemplarer – til 41 lande i hele verden.

Således kan ord fra det amerikanske og engelske sprog altså snige sig ind i det danske sprog, og vi danskere gør glædeligt brug af udtrykkene som om de altid havde eksisteret. Som når vi skal ‘styles’ hos frisøren, når vi ‘skater‘ af sted på rulleskøjter, eller synes det er ‘super nice‘ med en ny og ‘cool’ T-shirt. Vi må da håbe, at der er nogen der har gemt en ‘back up’ af det danske sprog, hvis det en dag skulle blive moderne igen. Læs meget mere på www.vkdata.dk

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *